![]() |
#191 | ||
![]() ![]() ![]() Join Date: Dec 2004
Location: Eindhoven, Netherlands
Posts: 1,508
|
![]() I don't think Abandonia.com qualifies as a certified educational institution, so a 'certificate' proving you did the translations would be of little value I guess. Your name would appear beneath each review you translated though, so you could probably make some screenshots or something...
As for the Swedish review: Quote:
|
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#192 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() I am sure that Kosta (the owner) would be more than qualified to write you a note in which he states your efforts on the site and so on.
Hmm.... I wonder what he would write about me...
__________________
ViGERP AKA what I have been working on these last couple of years... |
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#193 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Join Date: Aug 2005
Location: Amora, Portugal
Posts: 373
|
![]() I'd like to volunteer to help on the portuguese translation. I've PMed the people on this thread but no reply, so should I just wait som e more or get to work on some reviews? I've already translated the language file. (so many technical terms, bleh <_< )
|
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#194 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Join Date: Jan 2005
Location: Zagreb, Croatia
Posts: 664
|
![]() Quote:
__________________
Blackadder: We're in the stickiest situation since Sticky the Stick Insect got stuck on a sticky bun. |
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#195 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() I haven't seen anything to those two in a while, neither <_<
The best for you would just be to start. Hopefully your PMs will awaken them from their slumber. If not, we will hopefully get new translators to help you out
__________________
ViGERP AKA what I have been working on these last couple of years... |
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#196 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Join Date: Aug 2005
Location: Amora, Portugal
Posts: 373
|
![]() Ok, I'm on it (5 reviews done so far). Btw, someone should spell-check the review of Civilization 2. It's full of typos.
|
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#198 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Join Date: Nov 2004
Location: Lisboa, Portugal
Posts: 506
|
![]() Quote:
|
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#199 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() Join Date: Aug 2005
Location: ,
Posts: 13
|
![]() I'd like to help in translating the page but i have a few questions.
First of all if i translate it will be to spanish. so as i can see there is already people working in the spanish translation, so it is needed anyway that i have to translate that .txt(like a test) of the "main page" (i think that for the little i have read recently after downloading it) if not i should contact the others spanish translators and start translating the reviews or what? Looking forward to your answer.......... |
||
![]() ![]() |
|
![]() |
#200 | ||
![]() ![]() ![]() Join Date: Jul 2004
Location: Zagreb, Croatia
Posts: 1,210
|
![]() There is no need to translate language.php.txt file again!
Contact Scarface because he is the only one active spanish translator now It will be nice if Scarface finally get some help :Brain:
__________________
A commodity has value... A gift has worth. Lewis Hyde |
||
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
What Languages Do You Use ? | chickenman | Programming | 140 | 24-07-2009 03:38 AM |
Different Languages = Different Versions? | Vikingblood80 | Old Suggestions | 14 | 09-02-2006 01:08 PM |
Translating Abandonia To German | swiss | Old Suggestions | 8 | 09-09-2005 01:46 PM |
Languages | Grinder | Blah, blah, blah... | 34 | 30-07-2005 12:03 PM |
Languages #2 | Grinder | Blah, blah, blah... | 3 | 29-07-2005 12:39 PM |
|
|
||
  |