Go Back   Forums > Community Chatterbox > Introductions, Farewells and Returns
Memberlist Forum Rules Today's Posts
Search Forums:
Click here to use Advanced Search

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 29-08-2012, 02:06 PM   #21
Dave
Mandolin & Spaghetti Soldier
 
Dave's Avatar

 
Join Date: Sep 2005
Location: Emilia, Italy
Posts: 8,518
Default

Welcome!

I'm sending you a detailed PM for the translation role
__________________
Dave is offline                         Send a private message to Dave
Reply With Quote
Old 29-08-2012, 03:05 PM   #22
Japo
Autonomous human
 
Japo's Avatar


 
Join Date: Mar 2006
Location: ,
Posts: 4,613
Default

Quote:
Originally Posted by bukimi View Post
PS. I sent you PM - credentials to FTP server you gave me don't work for me
The password was old, I've just sent you the current one.
__________________
Life starts every day anew. Prospects not so good...
Japo is offline                         Send a private message to Japo
Reply With Quote
Old 29-08-2012, 04:34 PM   #23
bukimi
Forum hobbit
 
bukimi's Avatar


 
Join Date: Aug 2012
Location: ,
Posts: 48
Default

OK, I'll upload my first review tomorrow (I left it on my 2nd computer). I want to get some feedback on it before creating more of them.
Meanwhile, I started doing some translations.

On Friday I'm going to start my 9-days holidays, so I'll not post anything during that time.
I hope that I'll still have all permissions when I come back
bukimi is offline                         Send a private message to bukimi
Reply With Quote
Old 30-08-2012, 12:36 PM   #24
Tracker
Home Sweet Abandonia
 
Tracker's Avatar




 
Join Date: Jul 2009
Location: Hungary
Posts: 760
Default

Of course you are still going to be a reviewer, it's not something we easily revoke, we have people who are inactive but still they won't get kicked out of the staff for not being here.
__________________


Reverend Preacherbot: Wretched sinner unit! The path to Robot Heaven lies here, in the Good Book 3.0.
Bender: Hey. Do I preach at you when you're lying stoned in the gutter? No!
Tracker is offline                         Send a private message to Tracker
Reply With Quote
Old 02-09-2012, 07:00 PM   #25
MyVitalRemains
Abandonia nerd
 
MyVitalRemains's Avatar

 
Join Date: Apr 2012
Location: ,
Posts: 57
Default

Sorry for the late reply, put welcome to the forum!
__________________
MyVitalRemains is offline                         Send a private message to MyVitalRemains
Reply With Quote
Old 12-09-2012, 06:06 AM   #26
bukimi
Forum hobbit
 
bukimi's Avatar


 
Join Date: Aug 2012
Location: ,
Posts: 48
Default

I see weekly news are not translated.
Is it the lack of translations or no technical possibility for translators to publish news on main page?
bukimi is offline                         Send a private message to bukimi
Reply With Quote
Old 12-09-2012, 07:23 PM   #27
Japo
Autonomous human
 
Japo's Avatar


 
Join Date: Mar 2006
Location: ,
Posts: 4,613
Default

The news are independent for each language. It's up to each language team to decide what goes on their front page, if they can keep up translating the main website's news posts, if they also post independent from it when they have a new translation, etc.

You can ask in the Polish thread if there are other Polish translators who are active at the moment and you can coordinate with. If there aren't, of course you're free to take matters into your own hands.
__________________
Life starts every day anew. Prospects not so good...
Japo is offline                         Send a private message to Japo
Reply With Quote
Old 13-09-2012, 08:09 AM   #28
bukimi
Forum hobbit
 
bukimi's Avatar


 
Join Date: Aug 2012
Location: ,
Posts: 48
Default

Last post from 2010

Main page of Abandonia looks as whole website is deserted when you switch to Polish language.
Even a few "fresh" news on main page could make this site more attractive to visitors from my country.

Is there any tutorial on how to add/translate news on main page?
Do I have to be granted special access to this option?
I think translating news would be better for me than adding something completely new, as in most cases I don't know any special news about "abandoned" games in Poland.

PS. Maybe if I add some invitation to help with translations, a few more helpful people will show up?
bukimi is offline                         Send a private message to bukimi
Reply With Quote
Old 17-09-2012, 04:25 PM   #29
Dave
Mandolin & Spaghetti Soldier
 
Dave's Avatar

 
Join Date: Sep 2005
Location: Emilia, Italy
Posts: 8,518
Default

Quote:
Is there any tutorial on how to add/translate news on main page?
Please check again the tutorial for translators, point 8-9-10, it's all written there

Quote:
Do I have to be granted special access to this option?
Nope, you can do them already.

Quote:
I think translating news would be better for me than adding something completely new, as in most cases I don't know any special news about "abandoned" games in Poland.

PS. Maybe if I add some invitation to help with translations, a few more helpful people will show up?
As you prefer, why not

Thanks for your help bukimi.
__________________
Dave is offline                         Send a private message to Dave
Reply With Quote
Old 18-09-2012, 11:09 AM   #30
bukimi
Forum hobbit
 
bukimi's Avatar


 
Join Date: Aug 2012
Location: ,
Posts: 48
Default

I'm always having problems with fonts when updating a game (fixing missing national letters). I copy correct text in a specified font, but sometimes I get different result and reviews have slightly different look than original ones.

Is there any way to implement automatic transition of fonts to the correct one?

PS. Is "Calibri size 11" the correct font for reviews?

Please compare:
CORRECT: http://www.abandonia.com/pl/games/95...r+Manager.html
INCORRECT: http://www.abandonia.com/pl/games/9583/1869.html

EDIT: By the way, I found out that many Polish translations are of poor quality

Some idioms are translated using exact words. In some, there are emoticons, even if there were none in the original review. Some are a block of text (paragraphs removed).
I'm fixing it, too. I don't do big changes, because they are not my translations, but grammar mistakes need fixing.

Last edited by bukimi; 19-09-2012 at 08:51 AM.
bukimi is offline                         Send a private message to bukimi
Reply With Quote
Reply


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
timotaka's offer timotaka Offers 1 11-04-2011 07:29 PM
Morvan68's offer morvan68 Offers 1 25-02-2011 11:15 AM
Vaul - offer Vaul Offers 6 18-11-2010 12:34 PM


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump
 


The current time is 06:45 PM (GMT)

 
Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.