View Single Post
Old 20-04-2005, 03:27 PM   #1
Zarkumo
Game freak

 
Join Date: Mar 2005
Location: ,
Posts: 110
Thumbs up

Hi, I'm translating a German text into English for a friend and I'm wondering whether the following sentence sounds ok or whether it sounds too German:

Quote:
We will be glad to address further questions and wishes on your part during a meeting at your company.
Does it have to be "at your company's"? (You would also say "a meeting at Micheal's" and not " a meeting at Micheal", right?) Or should I use a completely different expression altogether?
Would "would be glad" be more polite as "will be glad"?

Does the sentence make any sense to you right now? Any suggestions for a smoother sentence?

Thank you k:
Zarkumo is offline                         Send a private message to Zarkumo
Reply With Quote