Thanks Tai.
It seems that Kon-Tiki's already translated the poem. Thanks

k: . But eh... put a 'd' after 'san' and I used 'stroming' more in the sense of 'flow' or 'motion' then as 'streams'. It's a very good translation, though!
The backyard thingey was a small joke :P. It's not that I pretend to be skilled at Paint. But if you want to know: it's our backyard at the very last moments of daylight, when the sun has already dissappeared, but darkness has not yet set in entirely.