31-03-2005 08:36 AM | |
Grinder |
I know that problem. especially with that owl, cedric, or whatever his name was. They all speak very hasty. It is a good training, but they all have bad accents. |
28-03-2005 07:36 PM | |
toothbrush |
of course it's good training! but on the other hand: the speakers aren't kind enough to repeat what they've said. so maybe this could be the first adventure i'll finish just by guessing |
28-03-2005 07:08 PM | |
Eagle of Fire |
You could also take it the other way around and take it as a good english training. |
28-03-2005 06:34 PM | |
Calamity | As far as I can remember (it's been a very long time since I've played it) there isn't a way to subtitle what the narrator says. |
28-03-2005 06:25 PM | |
toothbrush |
coming from germany my english is ok...but it's difficult for me to understand everything spoken. so i would like to play kq5 with speech...but isn't there a way to turn the subtitles on? any key-combination or something? i mean it's a good excercice...but it would be much nicer to read what i hear. greetings manfred |