25-11-2004, 06:33 PM | #21 | ||
Join Date: Oct 2004
Location: Shella, Kenya
Posts: 851
|
I can contact a BG PCmagazine telling them about the site k: Then write to some other BG abw sites and give them links(of course if you wish)
__________________
Some men see things as they are and ask "why?". I dream things that never were, and ask "why not?". |
||
|
|
25-11-2004, 06:34 PM | #22 | ||
Join Date: Jun 2004
Location: Norwich, England
Posts: 1,325
|
I think if you can write a review in English and you are not English you should be able to translate it back into your own language with very little effort, for example, if I wrote somethnig in German (which I know a little of) I could translate it back into English quite easily.
|
||
|
|
25-11-2004, 06:37 PM | #23 | ||
Join Date: Oct 2004
Location: Shella, Kenya
Posts: 851
|
Quote:
__________________
Some men see things as they are and ask "why?". I dream things that never were, and ask "why not?". |
||
|
|
25-11-2004, 06:40 PM | #24 | ||
|
Edit: Damm...still waiting for response at PM...
Edit again: Still waiting for Response for point 2...
__________________
i jus luv abandonia!! |
||
|
|
25-11-2004, 06:41 PM | #25 | ||
|
Quote:
__________________
ViGERP AKA what I have been working on these last couple of years... |
||
|
|
25-11-2004, 08:44 PM | #26 | ||
Join Date: Aug 2004
Location: Split, Croatia
Posts: 1,028
|
The idea is great!
First: not many people will be from Kiwunjo (and such tribes), so site on those languages wont be open, but as you said, for Croatia, Germany, French, Spain, and maybe some other languages, it should stay! k: Second: Just a little note, if you don't dream in English, then translate your own reviews into language in what you dream (this is true, and it wont be difficult!). Third: @Wormpaul especialy Now you'll see how difficult is to translate long reviews! :bleh: |
||
|
|
25-11-2004, 08:53 PM | #27 | ||
Join Date: Jul 2004
Location: Shella, Kenya
Posts: 639
|
I'm translating abandonia to Icelandic (along with EgAt)... it's more difficult than I thought it would be!!
Well, my icelandic isn't perfect... But in the Christmas break i'm going to review some games, I'll do it in Icelandic + English, and maybe Danish... Although it's a bit rusty now :crazy: |
||
|
|
25-11-2004, 08:58 PM | #28 | ||
Join Date: Aug 2004
Location: Split, Croatia
Posts: 1,028
|
Quote:
[Sledge Hammer mode on] Trust me, I know what I'm doing! [/Sledge Hammer mode off] EDIT: It's true that I don't have time for writting new reviews (only one or two in month), but (as I said before) I translate reviews that I didn't write myself, so it's more difficult! |
||
|
|
25-11-2004, 08:59 PM | #29 | ||
|
Hmm, it's long time since I reviewed and / or uploaded a game already... Hey, if I should review it to English and German now, would I need to translate it to Russian too then? :blink:
Not that it would be that difficult, it's my mother-language, but some technical terms for computers would be probably little difficult to translate... :whistle: |
||
|
|
25-11-2004, 09:04 PM | #30 | ||
Join Date: Aug 2004
Location: Split, Croatia
Posts: 1,028
|
Maybe you should leave them in English?
I have to do that things also, cuz there aren't suitable words for "that thing" in Croatian. |
||
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Anyone Else Notice... | Neo Decoy | Blah, blah, blah... | 12 | 13-11-2005 01:36 PM |
|
|
||
  |