02-12-2004, 06:16 PM | #21 | ||
Join Date: Jun 2004
Location: ,
Posts: 697
|
Do people actually use the translated versions?
just curious |
||
|
|
14-12-2004, 11:01 PM | #22 | ||
Join Date: Dec 2004
Location: Esslingen, Germany
Posts: 841
|
hi folks.
although i'm a brand-new member here, i'd be glad to offer my help with the german translation (i'm from germany, actually). just contact me via PM so that i get an impression what's to be done! greetz |
||
|
|
15-12-2004, 06:04 AM | #23 | ||
Join Date: Oct 2004
Location: Ljutomer, Slovenia
Posts: 3,883
|
Ich wolte nicht böses sagen, aber Ihr solted Euch beielen. Neue sprachen sind unterwegs (Abandonia SLOVENIA is da, und Abandonia BULGARIA fogt gleich - nicht war Yamcha).
|
||
|
|
15-12-2004, 08:25 AM | #24 | ||
Join Date: Nov 2004
Location: ,
Posts: 65
|
Hallo!
Ich sollte auch Deutsch können - wenn ich es studiert habe :whistle: Also wenn ihr wollt, kann ich mithelfen - hab jetzt auch Erfahrungen mit dem Übersetzen aus Englisch ins Slowenische k: Lasst mich wissen :angel: |
||
|
|
15-12-2004, 11:10 AM | #25 | ||
|
Ok, Leute. In folgenden Kategorien scheinen die Spielereviews noch nicht übersetzt worden zu sein:
Action Arcade Puzzle Racing Sport Nehmt euch einen der Bereiche, jeder einen, und fragt Kosta, wie er es euch ermöglichen soll die Spiele zu übersetzen. Wenn ihr das habt, postet das hier bitte, damit alle wissen, was wer noch wo machen soll. |
||
|
|
15-12-2004, 08:04 PM | #26 | ||
|
Ok, I'll have to translate text-based games category to the end yet. And I don't know where Fenris stands right now...
Let's say, for Strobe. Choose 2 out of the above mentioned game categories, and I'll take the rest of them. Let's see later then again, what will remain, after we've finished them, to do yet. |
||
|
|
15-12-2004, 08:07 PM | #27 | ||
Join Date: Oct 2004
Location: Shella, Kenya
Posts: 851
|
Damn you're 6 or more people and wer only 2
__________________
Some men see things as they are and ask "why?". I dream things that never were, and ask "why not?". |
||
|
|
15-12-2004, 08:13 PM | #28 | ||
|
Actually, I think we're only 3 right now...
Fenris, me and Strobe. |
||
|
|
15-12-2004, 08:14 PM | #29 | ||
Join Date: Dec 2004
Location: Esslingen, Germany
Posts: 841
|
so i'm to choose two categories to work on? i'll be in for "action" and "arcade" then,
if it's ok for you... i can't promise how many translations i'll be able to provide per day/per week but i will give my best! |
||
|
|
15-12-2004, 08:15 PM | #30 | ||
|
Ok, got that. I translate not really many myself right now, though, so don't worry.
|
||
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
German Abandonia Site | Geordy | Old Suggestions | 5 | 20-01-2007 11:34 AM |
Translating Abandonia To German | swiss | Old Suggestions | 8 | 09-09-2005 01:46 PM |
|
|
||
  |