Go Back   Forums > Abandonia.com > Community News & Feedback > Old News
Memberlist Forum Rules Today's Posts
Search Forums:
Click here to use Advanced Search

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 08-08-2006, 08:13 PM   #81
Grinder
Funkpilz Inc.


 
Join Date: Feb 2005
Posts: 476
Default

Hmm komisch. Naja, such dir hier von mal eins aus:
776 Thunderhawk AH-73M
653 Trust and Betrayal - Legacy of Siboot
843 Ultima V - Warriors of Destiny
838 Ultimate NFL Coaches Club Football
841 VR Soccer 96
Grinder is offline                         Send a private message to Grinder
Reply With Quote
Old 08-08-2006, 09:00 PM   #82
karpo
Newbie

 
Join Date: Apr 2006
Location: ,
Posts: 6
Default

<div class='quotetop'>QUOTE(Grinder @ Aug 7 2006, 07:18 PM) [snapback]247253[/snapback]</div>
Quote:
Also ich hatte schon seit meiner Registrierung Zugriff auf das Forum....Translation Stuff heißt das und ist das dritte von oben. Wenn du das nicht siehst, geb ich dir einfach eine Liste.
[/b]
ich konnte das translation forum erst sehen, nachdem mich swiss zu einer übersetzer liste (oder so) hinzugefügt hat...
karpo is offline                         Send a private message to karpo
Reply With Quote
Old 09-08-2006, 12:21 AM   #83
Grinder
Funkpilz Inc.


 
Join Date: Feb 2005
Posts: 476
Default

Ahsooo. Dann hat er das mit mir wohl auch gemacht. Mir war das Forum vorher nie aufgefallen, könnte sein, dass ich dann dachte, es wäre immer da gewesen.
Grinder is offline                         Send a private message to Grinder
Reply With Quote
Old 09-08-2006, 07:28 PM   #84
swiss
who's not Swiss
 
swiss's Avatar

 
Join Date: Jun 2005
Location: Velen, Germany
Posts: 711
Default

Mister Corleone ist soeben in den Reigen der Translators aufgenommen worden ...

zumindest solange er übersetzt
swiss is offline                         Send a private message to swiss
Reply With Quote
Old 24-08-2006, 11:05 PM   #85
DonCorleone
Hero Gamer
 
DonCorleone's Avatar

 
Join Date: Jan 2005
Location: Dusseldorf, Germany
Posts: 493
Default

Hört sich doch gut an . Habe mich schon gewundert, weshalb ich aufeinmal doch den Translation Thread zu Gesicht bekomme. Ich mache mich jetzt sofort an die Übersetzung von 843 UltimaV.
By the way: Wo im Trans. Thread kann ich denn sehen, was noch übersetzt werden muss und was nicht? Und an wen sende ich meine Übersetzung?
Da ich außerdem nicht genau weiß, welches Format eine Übersetzung haben soll, schicke ich erstmal eine normale .doc-Datei. Hoffe, das is ok ?
DonCorleone is offline                         Send a private message to DonCorleone
Reply With Quote
Old 24-08-2006, 11:45 PM   #86
Luchsen
Lurking Forever
 
Luchsen's Avatar

 
Join Date: Feb 2005
Location: Bad Konig, Germany
Posts: 3,565
Default

<div class='quotetop'>QUOTE(DonCorleone @ Aug 25 2006, 01:05 AM) [snapback]250819[/snapback]</div>
Quote:
By the way: Wo im Trans. Thread kann ich denn sehen, was noch übersetzt werden muss und was nicht?
[/b]
Eigentlich nirgends wirklich; muss überarbeitet werden. Aber du kannst es rausfinden, wenn du alle Beiträge auseinandernimmst.

<div class='quotetop'>QUOTE(DonCorleone @ Aug 25 2006, 01:05 AM) [snapback]250819[/snapback]</div>
Quote:
Und an wen sende ich meine Übersetzung?
[/b]
An swiss, aber ich hoffe, dass alle Übersetzer einen intAdminzugang erhalten, damit jeder seine Übersetzungen selbst hochstellen kann.

<div class='quotetop'>QUOTE(DonCorleone @ Aug 25 2006, 01:05 AM) [snapback]250819[/snapback]</div>
Quote:
Da ich außerdem nicht genau weiß, welches Format eine Übersetzung haben soll, schicke ich erstmal eine normale .doc-Datei. Hoffe, das is ok ?
[/b]
TXTs und RTFs haben die höchste Kompatibilität, aber ich nehme schwer an, dass swiss DOCs öffnen kann. Du kannst den Text aber auch kopieren und ihm per PN schicken, wobei ich da nicht weiß, ob er das gutheißt.
__________________
Luchsen is offline                         Send a private message to Luchsen
Reply With Quote
Old 25-08-2006, 12:32 AM   #87
DonCorleone
Hero Gamer
 
DonCorleone's Avatar

 
Join Date: Jan 2005
Location: Dusseldorf, Germany
Posts: 493
Default

So... erste Übersetzung fertig und an Swiss gesendet. Bin mal auf Euer Feedback gespannt...
DonCorleone is offline                         Send a private message to DonCorleone
Reply With Quote
Old 20-12-2007, 02:46 PM   #88
FugushaKisai
Newbie

 
Join Date: Nov 2007
Location: ,
Posts: 3
Default

Hi Folks! Are you still working here? If so, let me know if you need any help
FugushaKisai is offline                         Send a private message to FugushaKisai
Reply With Quote
Old 20-12-2007, 04:22 PM   #89
Dave
Mandolin & Spaghetti Soldier
 
Dave's Avatar

 
Join Date: Sep 2005
Location: Emilia, Italy
Posts: 8,518
Default

It seems that all is blocked.
If you are translators, but you don't have access to Translation Forums anymore, contact an admin and/or post the problem into List of Bugs.
__________________
Dave is offline                         Send a private message to Dave
Reply With Quote
Old 28-01-2008, 07:12 AM   #90
Mr Miau
YARR!!!
 
Mr Miau's Avatar


 
Join Date: Sep 2005
Location: Bamberg, Germany
Posts: 157
Send a message via ICQ to Mr Miau Send a message via MSN to Mr Miau
Default

Hallöchen, ich würde auch gerne wieder mithelfen, die Seite zu übersetzen. Wenn mich jemand (swiss?) wieder auf die Liste setzt, damit ich das Unterforum sehen kann, könnte ich sofort wieder anfangen.

Vorausgesetzt, niemand hat was dagegen...
Mr Miau is offline                         Send a private message to Mr Miau
Reply With Quote
Reply


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
German Abandonia Site Geordy Old Suggestions 5 20-01-2007 11:34 AM
Translating Abandonia To German swiss Old Suggestions 8 09-09-2005 01:46 PM


Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump
 


The current time is 05:37 PM (GMT)

 
Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.