29-07-2010, 06:06 PM | #11 | ||
Join Date: Jun 2010
Location: ,
Posts: 224
|
and russian
Translators, as I understand, a very material. And translate each correctly, but separately. So the user willy-nilly, will be to include a large proportion of imagination to understand each other. |
||
|
|
30-07-2010, 02:47 AM | #12 | ||
Join Date: May 2008
Location: Swan River, Canada
Posts: 842
|
Disco Fire Fire Berutakosu Disco Fire The Gates of Hell Fire Do you know how to start a fire? I do not like you and I want Do you know how to start a fire? I do not like you and I want Danger danger high voltage! If we are concerned about a kiss Danger danger high voltage! If we are concerned about a kiss Every time we touch Danger danger high voltage! If we are concerned about a kiss Risk of danger, high voltage! If we are concerned about a kiss If we are concerned about a kiss Promoting translation from
__________________
Kugarfang: o hai guiz im trying to find this techno song from the radio and it goes like this: DUN duuuunnnn dudududududun SPLOOSH duuunnnnn We ate the horse. |
||
|
|
30-07-2010, 02:22 PM | #13 | ||
Join Date: Mar 2006
Location: Krakeroy, Norway
Posts: 3,014
|
San Fransisco around the world
If you want San Francisco Make sure that you have with your hair, there are some who laugh For San Francisco response, it is a little soft evidence They moved to San Francisco In the summer of love - The streets of San Francisco Convincing hair flower A strange vibration in the country People who have moved New generation of rat The people of the Kingdom of the movement They went to San Francisco hair and clothes, definitely a red flower If you come to San Francisco Jen, you will If you are a San Francisco Would love to see you too Also (in English-Farsi-English, for simplicity): If you only understood by the imagination, so I agree with Eugene. Unfortunately, these words imply that really is not necessary and we can start by setting communication patterns, marble in color and let the others we are now a new arrangement for them to be interpreted marbles. >One way to let them know we sort marble stone for our interpretation can be muddy (shake and nod) head, thought it might end the way we think to get our heads shodding.</span></span>
__________________
Je Suis Charlie Last edited by Mighty Midget; 30-07-2010 at 03:01 PM. |
||
|
|
30-07-2010, 04:19 PM | #14 | ||
Join Date: Aug 2005
Location: Bucharest, Romania
Posts: 1,021
|
i once wrote a text to be the concept of an object. let's see how translator handles it.
romanian>english>russian>english>french>english copy of the object can be performed in the future, because The subject must first exist before and have prefunctioneze background before they can be considered reproducible. Unlike son itself, a copy can not change its functionality, rather than buying object of prehistoric origin or existence. original intent is flexible Natural history and change, and a copy of an instance of time is repeated until is fully functional, then disappears (with all that disappears. time basic copy remains in this case). subjected to persist over time, changes and form, it ends, then forgotten. exist in other articles time, but it remains forever. well that makes senses to me. |
||
|
|
30-07-2010, 04:21 PM | #15 | ||
Join Date: May 2008
Location: Swan River, Canada
Posts: 842
|
__________________
Kugarfang: o hai guiz im trying to find this techno song from the radio and it goes like this: DUN duuuunnnn dudududududun SPLOOSH duuunnnnn We ate the horse. |
||
|
|
05-08-2010, 08:36 PM | #16 | ||
Join Date: Mar 2006
Location: Krakeroy, Norway
Posts: 3,014
|
Quote:
copy o' t' object can be performed in t' future, because T' subject must first exist before and have prefunctioneze aftground before they can be considered reproducible. Unlike son itself, a copy can not change its functionality, rather than buyin' object o' prehistoric origin or existence. original intent be flexible Natural history and change, and a copy o' an instance o' time be repeated until is fully functional, then disappears (with all that disappears. time basic copy remains in this case). subjected t' persist over time, changes and form, it ends, then forgotten. exist in other articles time, but it remains forever.
__________________
Je Suis Charlie |
||
|
|
05-08-2010, 11:38 PM | #17 | ||
Join Date: Jan 2007
Location: Maryland, United States
Posts: 357
|
BOREDOMNESS IS CAN CAUSE OF RANDOMNESS.
Something Google translate could say. ROFL
__________________
yes |
||
|
|
06-08-2010, 02:27 PM | #18 | ||
Join Date: Jan 2010
Location: Abo Tanga, Afghanistan
Posts: 2
|
English-Japanese-Arabic-English
Whether it is nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune...
became -> It is obscene wealth and whether to get on the ropes, noble heart arrows ..
__________________
The last space domination saga... |
||
|
|
06-08-2010, 04:10 PM | #19 | ||
Join Date: May 2008
Location: Swan River, Canada
Posts: 842
|
Time to translate the opening lines of George Orwells '1984'
Original IT WAS a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him. New: It was cold in the April and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled her breast trying to escape the evil wind, went quickly through the glass door with a win ions, but not fast enough to prevent a cloud of gritty dust from entering. not as funny as I hoped
__________________
Kugarfang: o hai guiz im trying to find this techno song from the radio and it goes like this: DUN duuuunnnn dudududududun SPLOOSH duuunnnnn We ate the horse. |
||
|
|
06-08-2010, 04:28 PM | #20 | ||
Join Date: May 2009
Location: Perth, Australia
Posts: 1,830
|
Not funny because not translate enough. Try hard as rock next day.
|
||
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Messing With Light Itself | Playbahnosh | Blah, blah, blah... | 25 | 25-08-2005 09:54 PM |
Join Membersto Translate For Portuguese | bruno | Old Suggestions | 3 | 16-08-2005 02:59 PM |
|
|
||
  |