22-03-2005, 05:10 AM | #101 | ||
Join Date: Mar 2005
Location: ,
Posts: 122
|
I could translate to portuguese, even though I don't have much spare time (in between classes and work). Still I'd do it slowly, if you're interested.
|
||
|
|
22-03-2005, 08:38 AM | #102 | ||
Join Date: Jan 2005
Location: Zagreb, Croatia
Posts: 664
|
It would be great to have Portuguese also, but I advise you to look for some help. it wouldn't be easy for you to do it all alone!
__________________
Blackadder: We're in the stickiest situation since Sticky the Stick Insect got stuck on a sticky bun. |
||
|
|
22-03-2005, 02:55 PM | #103 | ||
Join Date: Mar 2005
Location: ,
Posts: 1
|
I think I shall begin to translate to swedish :Brain:
__________________
[Sweeet] |
||
|
|
22-03-2005, 03:18 PM | #104 | ||
Join Date: Nov 2004
Location: Shella, Kenya
Posts: 418
|
Vatican City State 1 0.00%
LOL the pope likes his abandonware |
||
|
|
22-03-2005, 05:42 PM | #105 | ||
Join Date: Oct 2004
Location: Ljutomer, Slovenia
Posts: 3,883
|
Hmm, maybe we should try and translate the site to latin. Now that would be a sensation!
|
||
|
|
22-03-2005, 05:45 PM | #106 | ||
Join Date: Jan 2005
Location: Zagreb, Croatia
Posts: 664
|
O tempora, o mores...
__________________
Blackadder: We're in the stickiest situation since Sticky the Stick Insect got stuck on a sticky bun. |
||
|
|
23-03-2005, 11:30 PM | #107 | ||
Join Date: Mar 2005
Location: ,
Posts: 29
|
I am more than happy to translate any review written in Russian, French, Spanish, or German to English k:
Soy más que feliz de traducir cualquier revisión escrita en ruso, en francés, en espa?ol, o en alemán a inglés k: Je suis plus qu'heureux de traduire n'importe quelle revue écrite en russe, français, espagnol, ou Allemand ? l'anglais k: Ich bin mehr als glücklich, irgendeine Nachprüfung zu übersetzen, hat auf Russisch, Französisch, Spanisch, oder Deutsch zu Englisch geschrieben k: Я - больше чем счастливый перевести любой обзор, написанный по-русски, французский язык, испанского языка, или немца к английскому языку k: Just let me know :bleh:
__________________
Video meliora proboque, deteriora sequor. |
||
|
|
23-03-2005, 11:36 PM | #108 | ||
Join Date: Mar 2005
Location: ,
Posts: 29
|
Quote:
__________________
Video meliora proboque, deteriora sequor. |
||
|
|
23-03-2005, 11:53 PM | #109 | ||
Join Date: Jan 2005
Location: ,
Posts: 342
|
Quote:
For Spanish contact Scarface For French well contact me For german u could contact strobe or luchsen (i think) For Russian well i think ull have to read everything related to the topic then make up a crew(u can also go alone) and start PS: its not one review its closer to 500... |
||
|
|
24-03-2005, 03:28 PM | #110 | ||
Join Date: Mar 2005
Location: ,
Posts: 29
|
Cool. I will get on that. So all I have to do is download the review content and start translating?! :Brain: Sounds easier than done! How can I find out what needs to be in what language?
Ok I just sent you 5 games translated :whistle: Let me know what you think.
__________________
Video meliora proboque, deteriora sequor. |
||
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
What Languages Do You Use ? | chickenman | Programming | 140 | 24-07-2009 03:38 AM |
Different Languages = Different Versions? | Vikingblood80 | Old Suggestions | 14 | 09-02-2006 01:08 PM |
Translating Abandonia To German | swiss | Old Suggestions | 8 | 09-09-2005 01:46 PM |
Languages | Grinder | Blah, blah, blah... | 34 | 30-07-2005 12:03 PM |
Languages #2 | Grinder | Blah, blah, blah... | 3 | 29-07-2005 12:39 PM |
|
|
||
  |