Forums

Forums (http://www.abandonia.com/vbullet/index.php)
-   Offers (http://www.abandonia.com/vbullet/forumdisplay.php?f=105)
-   -   La storia ancestrale (The Ancestral Trail) (http://www.abandonia.com/vbullet/showthread.php?t=17851)

thebigboss94ita 11-09-2008 09:25 AM

La storia ancestrale (The Ancestral Trail)
 
:)Hello. In 1994 Hobby & Work publicated a partwork magazine that was originally published by Marshall Cavendish in the United Kingdom, Australia and New Zealand in the early nineties. It was also translated into French, German, Italian and Spanish. In Italy a group of programmers, Holodream Software, started from scratch and designed the games, adapting the story to four adventure games. Then borned La storia ancestrale for DOS. I'm sure that is abandonware. Just came here. But on the abandonwarez site doesn't exist. I can give you the whole pack of 4 disks. The game is in italian but I've heard about a fan's english translation.
Just tell me what shall I do and I'll do that. Bye:)

http://www.farenga.it/images/storia-ancestrale.jpg

The Fifth Horseman 11-09-2008 09:48 AM

If you have the floppies, use WinImage (http://www.winimage.com/download.htm) to create IMG files from them (for floppies it's the equivalent of ISO images for CD-ROM discs). Then upload these. :)

Dave 11-09-2008 09:53 AM

Welcome to Abandonia :)
This is the official site of the developer, the game is freeware I think, he let you donwload the 4 disks ;) :
http://www.farenga.it/default.asp

thebigboss94ita 11-09-2008 10:37 AM

so? i've got the game from 1995. What should I do? Give up?:weird:

Dave 11-09-2008 11:23 AM

No, I simply told you the status of the game, it's not protected or sold, it's ok for Abandonia.
But we need those English translations, we don't insert non-english games on site.

The Fifth Horseman 11-09-2008 12:04 PM

Exceptions do happen, if we can't find the English version or there's some problem with it. ^_^

Dave 11-09-2008 12:18 PM

Glad to hear it http://www.reloaded.org/forum/style_...default/ok.gif

The Fifth Horseman 11-09-2008 12:24 PM

See Atlantis: Tales of the Lost City for one, and Black Sect for another. There probably was one or two more, earlier, but I don't remember which ones.

thebigboss94ita 11-09-2008 03:31 PM

:(Sorry but I haven't found the english translation.
:idea:But don't worrie. I'm pretty good with hexadecimal editor. and I'll do an english translation.
But Have I to post also the italian version? Or anly the english?:confused:

Juanca 12-09-2008 02:01 AM

Hi i got interested in this game and did a little search

I found this page where Farenga is working with some persons to get an English translation maybe you could join them.:idea:

http://eabmobile.abime.net/showthread.php?t=32981

thebigboss94ita 12-09-2008 08:49 AM

:nuts:That's it! That's the site! Good work!!!
But no english translation...

thebigboss94ita 12-09-2008 05:54 PM

1 Attachment(s)
Have I to traslate also the INSTALLATION exe?
Attachment 222
How about this?:cheesy:

_r.u.s.s. 12-09-2008 09:33 PM

man, english translation on that one would have been great

looks awesome
(but installation would have been nice if it's essential)

Dave 13-09-2008 10:04 AM

You are doing a great work :OK:

thebigboss94ita 13-09-2008 10:18 AM

2 Attachment(s)
Thanks David:)
I've almost finished. Then I've to check the error (if there are)
But about make the floppy images: if I'll do that, then were you can save the game?
On the HD?:huh:

Some new sreenshots:
Attachment 224Attachment 225

The Fifth Horseman 13-09-2008 11:46 AM

If the game is installed from floppy images, it will work fine. If it is ran from a floppy image, the savegame will be stored in the image file. Unlike ISOs, the IMG files for floppy disks can be modified after being created.

Dave 13-09-2008 11:52 AM

With Photoshop I think I could create a translated picture of the title "la storia ancestrale"...I'll do some tries.

_r.u.s.s. 13-09-2008 11:58 AM

if you're going to try, don't do it photoshop like but pixelart, what does la storia ancestrale mean anyways? the stories of the ancestors?

Dave 13-09-2008 12:04 PM

It should be "The Ancestral Trail", I won't change the stile don't worry :)

@thebigboss94ita: could you please send me the original image?

_r.u.s.s. 13-09-2008 12:16 PM

original

Japo 13-09-2008 01:07 PM

Quote:

Originally Posted by The Fifth Horseman (Post 336316)
Exceptions do happen, if we can't find the English version or there's some problem with it. ^_^

Really? Then what about this? :poke:

http://www.abandonia.com/vbullet/sho...?t=17465:poke:

Luchsen 13-09-2008 02:19 PM

2 Attachment(s)
Quote:

Originally Posted by David86 (Post 336565)
With Photoshop I think I could create a translated picture of the title "la storia ancestrale"...I'll do some tries.

A bit narrow, isn't it? [edit] Maybe like the second one? [/edit]

_r.u.s.s. 13-09-2008 02:53 PM

i'd say it's good except for the wide T (on top of it), but heyy that's not fair, david said he'd do it

Dave 13-09-2008 02:54 PM

@Luchsen: not so bad :)
Edit: no problem russ, I didn't have time today.

The Fifth Horseman 13-09-2008 02:58 PM

Quote:

Originally Posted by Japofran (Post 336581)
Really? Then what about this? :poke:

http://www.abandonia.com/vbullet/sho...?t=17465:poke:

To be specific, those exceptions apply when the text is not a requirement to complete the game. So with a FPS or a platformer it's more or less fine, but not quite so with a RPG or an adventure game.

Luchsen 13-09-2008 03:09 PM

I didn't want to oust David, I was in doubt if the English title would fit, so I had to try. http://crowl25.250free.com/desmond.gif

Luchsen 13-09-2008 03:59 PM

2 Attachment(s)
Quote:

Originally Posted by _r.u.s.s. (Post 336589)
except for the wide T

That's the only letter I had to do by myself. *^_^ Because of the wideness, or what? Please explain, otherwise I only can photoshop in the dark (like below).

thebigboss94ita 13-09-2008 04:07 PM

1 Attachment(s)
Hello :)
What???!! three pages? Wow! :perv:
Anyway. About the "Ancestral Trail Logo" look at this:Attachment 231
Maybe it can be usefull.
But for now I don't know how to edit the images, I've tryed also opening the files as a raw files.
But it's not over yet!:)

_r.u.s.s. 13-09-2008 11:43 PM

2 Attachment(s)
i made these letters but can't fit it in argh

edit: nvm, i put some parts away a bit and somehow fit it in

thebigboss94ita 14-09-2008 07:42 AM

The 7th day he rested...
 
:thumbs: Great job russ. If i'll find a way to edit the image i'll use surely the yours.
:(However tommorrow will start the school, so I can't translate at the same velocity.
But if I finish the traslation of the first chapter, maybe it's better if I give it to a true english man (i'm italian and only the 90% I think is real english :perv:) for test it and to report the errors (if any)

thebigboss94ita 14-09-2008 09:33 AM

Finisheddddddd!!!!!
 
5 Attachment(s)
I've finished to translate the 1st chapter!!!!!!!!! :thumbs::drunk::laugh::OK::birthday::partytime::1s tplace::dance::thankyou::banana::pyromaniac::apple ::kitty:
and now?
Attachment 241 Attachment 242 Attachment 243

Attachment 244 Attachment 245

_r.u.s.s. 14-09-2008 04:29 PM

nice! but yeah, some grammar nazi playing through the game would have been good i guess.

what does "how i'm here" mean for example? =S

Dave 15-09-2008 04:53 PM

Yeah, I see some direct translations from Italian that doesn't have sense in English. But hold on ;)

Did you meant: "Come sono finito qui?" with "how I'm here?"

Isn't better:
"How I came here?"

thebigboss94ita 15-09-2008 05:00 PM

:) Don't worrie about this. I've already change it in "Hi, I'm Richard. how did I#get here?" (thanks lulu and RUSS:thumbs:)

Dave 15-09-2008 05:02 PM

Yes, definitely better :OK:

thebigboss94ita 27-06-2009 09:07 AM

thebigboss94ita will never die
 
Hi everybody! I had many troubles last year :wall: (not with the translation) but I'm continuing it. Sorry to be so late!!!! :(
Btw I'm going to put a beta translation of the game (Yes, a beta to test it :rocks:) on my space. The game will run throught your browser just like this italian version of the game which is on my space :thumbs:.I'll give you the english link as soon as possible!
Bye all!!!


The current time is 03:20 PM (GMT)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.