![]() |
Translation Into Bulgarian And French
Yes, it is true.
Abandonia will in the future be understandable for French people as well as Bulgarians. One man (yamcha565656) has started the voyage, but he needs your help. So please, help him. (Or this smiley :Titan: will come to your door). |
Hey,I`m Bulgarian.I didn`t know you had such respect to Bulgaria.Thanks a lot. :ok: If you want I can help for the translation.
I want to ask /if you know of course/ how much bulgarians vist your site? |
You could check in our stats, they are publicly available in the bottom right corner of the page
|
But since the NedStat can be difficult to understand...
Here you are :ok: |
ooo yeah....I understand.Thanks a lot.It`s not surprisingly that the Bulgarian visitors are under 1 %.Everybody plays Counter-Strike and Worcraft 3. :angry: Do you think that it`s needed bulgarian language in the site.But don`t get me wrong.I`m happy and proud :angel: that you want to do that,but does it necessary?If so,I still want to help if you need and want may help. :ok:
|
I agree with french, but why translate an entire site for 0.1%?
I mean there are 0.5% from israel but you don't see me demanding for a hebrew translation (stay calm, anubis) Aren't we taking on more than we can handle? Its abandonia... not wikipedia |
But Stroggy - no one ever said you mustn't translate it.
No one ever said a translation into Slovene must be done (and as far as I know there are only 3 regular visitors - Me, Rainwife and Gregor - he's not around much). But I'm still translating it. Not because I have to, but because I want to. A translation into a language can only draw more people - not scare them away... |
Tom Henrik,is there something I can do about the Bulgarian language in the site?
Asked this before but I`m not sure I got any answer.I hope I not bother.Just want to help. :bye: |
Quote:
Dont forget about Diablo Doom and other new gamesthat make me sick :sick: |
Well if only a very small number of Bulgarians go onto this site then surely we should be working extra hard to produce a Bulgarian version of Abandonia so that number will increase.
@Yavor The main work of translating the site is translating the reviews, if you could organised with Yamcha who will be translating which reviews than that would make things easier for both of you (so you don't waste time both translating the same review). |
Hey Romania is on the 28th place!! :w00t:
:cheers: To make this on-topic i should add that translating the site into bulgarian is a good idea, in the sense that it would attract more bulgarians.It is although a lot of work... |
Ok.Yamcha,just tell me which section you are translating now.And which to start with.I`m not caviller.Action,Adventure,Simulation - just point me.
|
yamcha.I`ll handle with Doom and Diablo for the moment.Waiting for instructions. :ok:
|
Hmm Im translating all the section.Actually the games that seem important to me. I'm done with Civ2, California games 2,Stunts, Abuse, Caesar 2, the even more incr machine, Conquest of the longbow,
HINT:the first games have smaller reviews :whistle: :tomato: |
Yamcha,I`m ready with Doom.I`ll take the bigger reviews. :max: But if you agree it would be easy if you start one or two sections and I start another. :bye: Or if if you aren`t agree please write which reviews you`ve done.
|
Look Up UP UP :D I noted that already. However I got some exams now ad I'm ot sure that I would be able to make much reviews anyway Ill try
About Doom and Diablo LOL I just soid some other games that are massifly played in BG LOL |
Hey yamcha,what are you translating,if translate something.Cause I started the Action section and everything till Blood is ready and I`m going forward. :ok:
|
yamcha I`m talking with you everywhere,but here I just can`t catch you. :D
|
I would be glad to help translate into French. What kind of help can I bring you?
|
Quote:
@Yavor Im done with descent abuse aladdin civ 2 gold , caesar2, stunts,Tim1, california games 2 and Conquest of the longbow :D |
yamcha I translated the action section into BG till the Crusader 1 and that mean that I translated Abuse too,but whatever,I`m continuing at this section.Want you to know this in order to avoid any problems.
|
k im working like this...Im taking one game from each section and so on
|
Ok,but this way we can translate something twice.It`s not worth it.
|
I will write u a pm when i make something New
|
ok. :ok:
|
please... :tomato: hm, as I said please :tomato: ... PLEA.... :tomato: god damn it!! :ranting: Please dont shoot me for sugesting this!... :unsure: :tomato:
what do you think about croatian-serbian (hrvatskosrpski) translation?? We can just replace the old Croatian icon and a name with a new one, and thus making the site atractive to more people... |
Why shoot you? :eeeeeh:
Sounds like good idea for me ;) |
Quote:
There are many people agrueing about this subject. Are Serbian, Bosnian and Croatian (some also say Montenegrian) seperate languages or are they just varieties of the same language. It has a political background as well so as much as it could appeal to some to visit the site - it could very well offend others. It's not a bad idea - an average Bosnian (for example) will understand croatian - but not neceseraly English... But I'm not sure. It could get messy. |
It sounds good to me too!
but the thing is, that language doesnt exist anymore... It was used before the war, and it is nowadays widely unpopular and unwanted in both countries, Croatia and Serbia... |
hey Yamcha good work with the translation.I was kind of busy /and lazy :D / those days I got only 12 rewvies,but I`ll make it least 20 this evening.I`m gonna continue in the Action section.Don`t worry,I`ll make ut up
|
Quote:
|
Ok yamcha,you decide what to translate,but I just started with Descent and will finish the review.Just don`t like the idea to dumb it half done.I`ll leave you the adventure section,but Again please,in the future inform me what are you gonna review. :ok:
Btw I`ll hadle the Action section and then tell you what I`m up to next. |
Quote:
|
I got 34 reviews. Who many u?It will be good to open the BG sectiom on Xmas(today)Hury plz :help:
|
One question though, if I'm not mistaken Bulgarian uses cyrillyic letters?
|
The thing is that the site doesn't support cyrrilic letters... yet!
Kosta is working on making the site compatible with that alphabet, but it is highly unlikely that it will happen today. Sorry :( It might happen tomorrow, but things are uncertain. Just keep working, because it WILL happen soon. :ok: Enjoy the christmas dinner in the meantime! ;) |
Oh, ok, I've just been informed that orthodox christmas in on 8th of January... we can make it before that :ok:
Just come up with the still needed 6 reviews before that ;) |
And I still offer myself to work on the French version if it ever come out. :ok:
|
Quote:
|
Every language need a code for the letters to show. Otherwise it get's mumbled up.
For instance: When I started on the Norwegian translation, the site only supported the English alphabet. Norwegian uses three extra letters (?, ? and ?). Whenever these letters showed up in the text, the word got messy (since the letters didn't exist). So that a sentence like this; <<P? l?ven st?nd ein jule?l>> would show up on the site as <<P23% l23%ven st18%nd ein jule25%l>> Basically.. no-one would understand it. |
Well there still are some problems if your using the Microsoft Word (whenever I make a - or a ' or ... it gives out strange codes).
|
Quote:
|
I would do french... if my useless french teacher ever taught us something USEFUL! I can't even say Abandonia in french... Abandonique!
|
Abadonnia is a site name, so it doesn't translate. :blink:
|
I cant translate it to french:
1 My orthographe sux 2 I dont have a french copy of Word, which enables me to auto-correct my spelling errors. 3 My dictionnary isn't that big. After translating some reviews in BG i saw that this isnt that easy. Sorry that I propose myself as an translator to the french abandonia but I really can't handle it. :wall: :tomato: |
Why don't you use online translators, like http://www.wordreference.com/ ?
|
Well imagine that for almost every word I must go to this site :not_ok:
|
Quote:
(Above text was brought to you by wordreference.com. Need I say more?) |
I meant to use them rather to help the translation in difficult cases, but if it's that bad that almost every word needs to be translated... :blink:
|
Well I never tried to translated them but lookcing at the text I cant say that that will be easy.
|
Local versions makes the site feel more comfortable and international. And it will appear in more search engines... and therefore easier to find for ppl from the countries with a translation.
Edit: You could link to more languages with the flag / computer 50/50 in the logo indicating that the page is machine translated like this box: http://www.altavista.com/help/free/f...archbox_transl |
Quote:
|
Quote:
(Above text was brought to you by wordreference.com. Need I say more?) [/b][/quote] hey r u german |
No he's russian but he lives in Germany. Sorry for telling everything Freddy :tomato:. Anyway Tidus.. what is your nationality?
|
I'd gladly help translate to French just tell me what to do and how to do it
|
I gaved up my translations mainly because Yavor left. And about the french... i have many problems...
|
if we work me,u and eagle of fire on the french translation well probably finish up easily
|
Dont know.....
|
Just PM me if u want to do it |
My ortograph really sucks....
|
Quote:
|
what do u think of mine
|
Of yours what?
|
my sig
|
It's pretty aggressive... :eeeeeh:
|
And i dont see what it has to do with this topic :whistle:
|
well ya but it worked on other sites i was at (this is the best) and sorry yamcha it is :ot: so lets do this :cheers:
|
Ok let the translation of FRENCH Abandonia begin.
I just have 2 request. 1. Can some1 plz check the numbers of french visitors (the bg was under 1000 :( ) 2. @ xcom freak & Eagle of Fire Can some1 plz give me a french spell checker for MS Word. Or atleast tell me where to get it. :help: |
i would give u mine just tell me how
|
The problem is that i dont know either :help:
|
Upload it to our server. Simple.
|
Which file contains the redactor. Could you give us more info plz.
|
PM'ed le freak
|
Quote:
|
yes but i MUst Use word cuz i dont know where to find the "accents" on my keybord
|
I am gonna wait for tom henrik to tell me How to do it
it should be done real soon |
You must have a French keyboard to do that. It's in your configuration, need to install the French keyboard configuration.
Then you'll be able to use all the little funny wuzzy accents such as ?éë?ä?iÇç etc. :D |
[off topic]
On Icelandic keyboards, letters like á, í, ó, ú, é are ' plus a, ' plus i, etc. 'i = í ;) [/off topic] |
i dont get it :crazy: :not_ok: :blink: :cry: :yawn: :wall: :wall: :Titan: :Tom:
|
Im curently using fr keyord but I changed te keys and it became a qwerty keybord LOL
|
Stay on topic people.
It is beginning to get confusing. |
Any luck with the spell checker ? :help:
|
Didn't you get a link?
|
No :blink:
:ot: Why I get a window to type the username and and the password for the FTP server each time I go to a topic? |
Vinz?
|
What?
|
who's vinz he is listed as a french translator
|
He is your new crew-mate :)
You can PM him from that list. |
Did u give him access to 'translations stuff' ?
|
Yes
|
Oh,all I havo to do is thank you all!!!I'd love to help you out,but I can't,because I share this computer with three more people!Sorry,I don't have the time!But I am visiting this site since 2004!This site is great!Too bad these guys from ESA fu**ed up this site!I'd love to help any way I can!!!If I can,e-mail me!
P.S. Thanks for the respect!!!I didn't know!!!!!! :w00t: |
Yamcha, don't give up. ;) I wanna join and help with the BG translation. I can spend 1 or 2 hpd (hours per day :bleh: ), and I'm available until 7th September 2005. Anyway, I'm pretty sure we can finish the work in no time.
If you accept, please PM me (or send me an e-mail) with the list of already translated reviews and which ones you'll do by yourself. :max: |
I am Bulgarian too.If you need some help, just say me what to translate :)
|
Quote:
|
Another translator - that's great, but I'm afraid that the people who started translating into Bulgarian aren't really active anymore. You can find out who they are if you click -->HERE<--
|
I have already sent them PM, but i have no response so far.
|
It seems to me that you could not expect response at all.
Last time Yavor posted in this Forum was December 16. 2004. and Yamcha April 10. 2005.. We can be nearly shure they will not come back! But Slovenian, Spanish and Icelandic section of Abandonia are "one man show" :guitar: Maybe it can be the same with Bulgarian section... :ok: |
It's a shame that he'll probably have to start over, though. Unless the other translators were sensible enough to upload the translations they did somewhere, that is.
|
It's a shame, but it's not hard (I mean it's not impossible). At the first those who translated into Romanian were Iedu and TurnusX, but they gave up. I started over the translating and fortunately could find a15drian to help me. The only hard thing is to transalte the AB main page and FAQ, programs... The reviews are usually easy to translate.
|
So you and a15drian are doing the Romanian translation now! Do you want/need a third man to help out? :D
|
You know how to speak Romanian ? :w00t: Let's continue this discution through pms. :cheers:
|
Quote:
Allthough not online yet, but I'm getting there. :angel: |
I also can help with the Bulgarian translation.
|
Quote:
|
I can help with the french version ;)
|
Quote:
--Abi79, Lead of The Romanian Translation Team :D |
Quote:
|
Hey...it`s been a while since I`m not visiting this site.I guess my interests and objectives changed. :unsure:
I just wanted to say one big I`m sorry to you.I kinda left off everything....It was very wrong and without any warning.Just wanted to say that I really sorry :wallbash: and to great each and every one of you for your hard work.Keep up the great work and be well.Have a nice day. :huh: |
I would like to help with the Bulgarian translation. I sent a PM to Yamcha but I'm posting here in case he doesn't reed it.
|
I always been interested in helping translating reviews to French but it never took off. Lack of communication and no idea what to do was the killer...
What's happening about that now? |
Well I just got a PM from Romano saing that the translations project is canceled for the moment but will probably be back soon. I'm gonna wait for some news on the project and start translating.
|
hey ppl, not exactly new to the site as i've been downloading quite a few games from here and decided to join to help with the translation in bularian. can someone please tell me who I need to PM for further info?
greets from Bulgaria! |
There is a place to apply under Mysettings>Group Memberships. Or you could PM Total Anarchy, since he is the head of Translations.
|
The current time is 04:50 PM (GMT) |
Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.