PDA

View Full Version : Congratulations Spanish Team!


TotalAnarchy
22-10-2010, 01:48 PM
If all these flags tell you something, then you're anticipating some big Spanish headline coming up next. And you're right: what I'm about to tell you has never been done before on Abandonia. A milestone so great that leaves us all in awe - the Spanish translation team has managed to translate all of the original English reviews into their native language.

http://i642.photobucket.com/albums/uu150/TotalAnarchy/FAUCEPTERYUR.png (http://www.abandonia.com/es/game/all)

A lot of time was invested in order to translate 1285 pages, and in this regard I want to say special thanks to Poker_Crow (263 translations) and Darkos (43 translations) for being the ones that actually carried this project until completion. The team was very active in the past as well, and at that time an enormous amount of work was done by Scarface (713 translations). Of course nobody is forgotten, but there is so little space, and so many contributors... I can just say a big "Thank you!" to all of you who participated in this venture, sacrificing your own time and patience.

Lulu_Jane
22-10-2010, 01:53 PM
Nice one guys, very impressive :D

DarthHelmet86
22-10-2010, 02:00 PM
Way to go that is an awesome job....I never thought any language would catch up with the English site...but you guys did it and deserve High Fives and Cake all round.

Dave
22-10-2010, 02:02 PM
Woah, that's a huge achievement!
Congratulations :OK:

Mighty Midget
22-10-2010, 02:11 PM
Utterly impressive!

ayoeness
22-10-2010, 02:56 PM
Wow that is incredible!

I will put on a hat, just to take it off for you.

hiraghm
22-10-2010, 03:54 PM
When are the Japanese, French, German, Swahili and Welsh translations coming?
:whistling:


Sorry, not going to celebrate translating them into Spanish.

BranjoHello
22-10-2010, 06:39 PM
Congrats!
I hope Serbian translators will cover 50% of AB games one day. :)

SpiDoL
22-10-2010, 06:56 PM
I just read this and saw that Darkos translated my Sonic CD review, and I have to say that I am impressed. Good work guys, and good luck with my other contributions...

Lulu_Jane
22-10-2010, 07:02 PM
When are the Japanese, French, German, Swahili and Welsh translations coming?
:whistling:


Sorry, not going to celebrate translating them into Spanish.

Party pooper :)

You know, if you speak any of those languages you could always help out ;)

chris_doom_k.
22-10-2010, 10:45 PM
Great work, congratulations to all, you've been busy for long, you deserve praise!

hiraghm
23-10-2010, 05:35 AM
Party pooper :)

You know, if you speak any of those languages you could always help out ;)

I'm still working on learning Welsh, so that someday I can insist that product labels, street signs, and phone messages be in the language of my choice.

Lulu_Jane
23-10-2010, 09:06 AM
Hahaha I see :D Pob lwc!

Poker Crow
23-10-2010, 09:25 PM
Thanks for the compliments guys! It feels great to become an important part of something you love and I'm glad it's appreciated. I think this was a very important first step for the Spanish Abandonia, however there's still lot of rooms for improvement. For now I'm taking a little break, but I've been toying with the idea of translating as much of the interface as possible in the near future. I just posted translated versions of the little nerd signs on the Spanish thread (here (http://www.abandonia.com/vbullet/showpost.php?p=415863&postcount=84)). Those are just preliminary, I'm currently double checking some of the wording with my team. I'd also like to inquire about the possibility of translating the site interface via the Drupal database. Not every single string, but at least the most important ones for the visitors. It seems like a very straightforward task but I won't tinker with that unless the staff approves.

My goal is a Spanish Abandonia that is on par with the English site, but a couple of serious bugs still stand in the way. I hope Studentis get them squashed soon! See you around people.